Io veramente sono il suo successore in questo dipartimento.
actually, his body gave me a Iot to work with.
A dire il vero, il suo corpo e' stata una bella gatta da pelare.
So when we call "time of death, " we know that we've done everything to make sure it's actually his time of death.
Cosi', quando dichiariamo l'ora del decesso... Sappiamo di aver fatto il possibile per accertarci che sia davvero... L'ora del decesso.
Actually, his connected writing shows that he deals with problems in a practical and direct manner.
Dunque, la sua scrittura continua mostra che affronta i problemi in modo diretto.
Actually, his visa was extended indefinitely.
In verita' il suo visto e' stato prorogato a tempo indeterminato.
Actually, his brothers and sisters have just gone missing, too.
In realtà, sono scomparsi anche tutti i suoi fratelli e sorelle.
This is actually his best chance.
Questa e' la sua migliore possibilita'.
You are too sweet, but I'm actually his mother.
Lei e' cosi' dolce, ma a dire la verita' io sono sua madre.
You know, that's-- that's not actually his real name.
Lo sai che quello non è nemmeno il suo vero nome?
Well, actually, his point about selective service is valid.
Veramente la sua opinione sul fermo militare non fa una piega.
It's actually his father Jack that I needed the consult on.
In realta', il consulto riguarda Jake, suo padre.
If I had known she wasn't actually his wife...
Se avessi saputo che in realtà non era sua moglie...
That's a protein bar that was actually his last meal.
E' una barretta proteica che e' stata il suo ultimo pasto.
It was actually his first time too, so it was kinda fun figuring everything out together.
In realtà era la prima volta anche per lui, quindi... è stato piuttosto divertente scoprire le cose insieme.
Actually, his name is the least odd thing about him.
A dire il vero, il nome e' la sua caratteristica meno strana.
Actually, we're trying to keep a guy from killing a coyote who is actually his daughter, who we don't know how to change from a coyote back to his daughter.
In realta', stiamo impedendo ad un uomo di uccidere un coyote che in realta' e' sua figlia, ma non sappiamo in che modo farla trasformare da coyote ad umana.
Well, how do I know that you're actually his friend?
E come faccio a sapere che non menti?
It was actually his idea that I come and speak about this in person.
Mi ha proposto lui di venire qui per parlarti della cosa di persona.
Prove to me that you were actually his hostage and not his accomplice.
Mi provi che era davvero un suo ostaggio e non una sua complice.
Uh, Lockhart threatens to tell Solloway the baby's actually his.
Dimmi, cosa? Lockhart minaccia di dire a Solloway che quello è figlio suo.
It was actually his idea to upgrade the message-delivery system.
E' stata una sua idea... Aggiornare il sistema di consegna dei messaggi.
What if her kid is actually his?
E se effettivamente il figlio fosse suo?
I mean, we knew him as Jerry... which I found out later was actually his brother's name.
Per noi era Jerry, ma poi ho saputo che era il nome di suo fratello.
Well, actually, his partner does a lot of the heavy lifting.
Beh, in realta', il suo partner fa la parte piu' pesante
Well, actually, his spontaneity is one of the things I love about him.
Beh, veramente la sua spontaneita' e' una delle cose che amo di lui.
When foreign debentures collapsed in 2002, everybody thought Barnes was busted, but actually his position was really small.
Quando nel 2002 le obbligazioni straniere crollarono, tutti pensarono che Barnes fosse fregato, ma in verita' ne aveva davvero poche.
This one is... well, that's actually his butt.
In questa... beh, in realta' questo e' il suo culo.
Actually, his grades were quite strong.
In realta' aveva dei buoni voti.
You know he's actually his mother's seventh son?
Sai che è l'ultimo di sette figli?
Actually his brother, not so happy that Krikor invested so much in art, was close to leave him on his own in their affairs.
In realtà suo fratello, non così felice che Krikor abbia investito così tanto nell'arte, era vicino a lasciarlo da solo nei loro affari.
Somebody liked that -- and you can see, actually, his mental workload -- measuring here in the red bar -- you can see his actions as he approaches.
A qualcuno è piaciuto -- e vedete, in realtà, il suo carico di lavoro mentale -- misurato qui dalla barra rossa -- vedete le sue azioni mentre si avvicina.
There's a great metaphor guy -- actually, his name is Shakespeare -- writing ten years ago in Britain.
C'è un uomo bravo con le metafore -- un certo Shakespeare -- scriveva anni fa nel Regno Unito.
Yes, he'll need Jane's help to do it, but the responsibility is his because the risks are actually his.
Sì, avrà bisogno dell'aiuto di Jane; ma è una sua responsabilità, perché il rischio è suo.
Let's call him Miguel -- actually his name is Miguel.
Chiamiamolo Miguel. In effetti si chiama proprio Miguel.
2.8073720932007s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?